Minggu, 15 Desember 2013

Terjemahan Lirik Lagu Dil Ne Yeh (Dhadhkan) Part 1 dan 2

Lirik lagu dan terjemahan "Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se" dari film Dhadhkan

Penyanyi                    : Udit narayan, Alka yagnik, Kumar Sanu
Lirik                          : Sameer
Musik                        : Nadeem Shravan
Artis di video             : Silpha shetty, Aksay kumar, Sunil shetty
Tipe lagu                    : Romantis gembira dan sedih.



Part 1.

(Dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayi hai tum se
Hatiku mengatakan pada hatimu, bahwa ku telah jatuh cinta padamu

Meri jaan mere dilbar mera etbaar kar lo
Cintaku, ada kepercayaan dalam diriku

Jitna beqaraar hun main khud ko beqaraar kar lo
Buatlah dirimu resah dengan kerinduan sepeti diriku

Meri dhadkanon ko samjho, tum bhi mujhse pyaar kar lo) - 2
Pahami detak jantungku, bahwa kau mencintaiku


Dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayi hai tum se
Hatiku mengatakan pada hatimu, bahwa ku telah jatuh cinta padamu

(Tum jo kah do to chaand taaron ko tod laayuunga main
Jika kau mau, aku akan memetik bulan dan bintang untukmu

In hawaaon ko in ghataayon ko mod laayuunga main) - 2
Akan ku ubah arah angin untukmu

Kaisa manzar hai meri aankhon mein kaisa ahasaas hai
Keadaan macam apa yang ku alami ini, perasaan apa ini.

Paas dariya hai duur sahara hai phir bhi kyon pyaas hai
Mengapa aku masih haus padahal ada sungai yang dekat

Kadmon mein jahaan yeh rakh duun, mujhse aankhen chaar karlo
Akan kutempatkan dunia ini di kakimu, lihatlah mataku ini

Jitna beqaraar hun main khud ko beqaraar kar lo
Buatlah dirimu resah dengan kerinduan sepeti diriku

Meri dhadkanon ko samjho, tum bhi mujhse pyaar kar lo
Pahami detak jantungku, bahwa kau mencintaiku

Dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayi hai tum se
Hatiku mengatakan pada hatimu, bahwa ku telah jatuh cinta padamu

(Meri yaadon mein mere khwaabon mein roz aate ho tum
Kau datang dalam mimpiku dan pikiranku setiap hari

Is tarah bhala meri jaan mujhe kyon sataate ho tum) - 2
Cintaku, mengapa kau menyiksaku juga

Teri baahon se teri raahon se yuun na jaayuunga main
Aku tidak akan pergi dari cintamu

Yeh iraada hai mera waada hai laut aayuunga main
Janjiku akan datang kembali

Duniya se tujhe chura luun, thoda intazaar kar lo
Aku akan mencurimu dari dunia ini, tunggu saja waktunya

Jitna beqaraar hun main khud ko beqaraar kar lo
Buatlah dirimu resah dengan kerinduan seperti diriku

Meri dhadkanon ko samjho, tum bhi mujhse pyaar kar lo
Pahami detak jantungku bahwa kau mencintaiku

Kaise aankhein chaar kar luun, kaise etbaar kar luun
Bagaimana aku bisa melihat kedalam matamu, bagaimana ku bisa percaya

Apni dhadkanon ko kaise itna beqaraar kar luun
Bagaimana aku bisa membuat detak jantungku resah

Kaise tujhko dil main de duun, kaise tujhse pyaar kar luun
Bagaimana bisa aku memberi hatiku padamu, bagaimana bisa aku percaya padamu

Dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayi hai tum se
Hatiku mengatakan pada hatimu, bahwa ku telah jatuh cinta padamu

Meri jaan mere dilbar mera etbaar kar lo
Cintaku, ada kepercayaan dalam diriku

Jitna beqaraar hun main khud ko beqaraar kar lo
Buatlah dirimu resah dengan kerinduan sepeti diriku

Meri dhadkanon ko samjho, tum bhi mujhse pyaar kar lo
Pahami detak jantungku, bahwa kau mencintaiku

Part 2.

Dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayi hai tum se - 2
Hatiku mengatakan pada hatimu, bahwa ku telah jatuh cinta padamu

Meri jaan mere dilbar mera etbaar kar lo
Cintaku, ada kepercayaan dalam diriku

Jitna beqaraar hun main khud ko beqaraar kar lo
Buatlah dirimu resah dengan kerinduan sepeti diriku

Meri dhadkanon ko samjho, tum bhi mujhse pyaar kar lo
Pahami detak jantungku, katakan kau mencintaiku

Dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayi hai tum se
Hatiku mengatakan pada hatimu, bahwa ku telah jatuh cinta padamu

Meri jaan mere dilbar mera etbaar kar lo
Cintaku, ada kepercayaan dalam diriku

Jitna beqaraar hun main khud ko beqaraar kar lo
Buatlah dirimu resah dengan kerinduan sepeti diriku

Meri dhadkanon ko samjho, tum bhi mujhse pyaar kar lo
Pahami detak jantungku, katakan kau mencintaiku


(Mere hothon pe tere hothon ki pyaas aisi jagi
Bibirmu yang mendekat padaku membuat hasratku tebangun
 
Man mein mere bhi tan mein tere bhi aag jalne lagi) - 2
Menjilat bara api melalui pikiranku

Sard mausam hai... garm aalam hai... dil mein tuufaan hai
Musim yang ceria, iklim yang hangat, badai dalam hatiku

Beqaraari hai kya khumari hai kitne armaan hain
Kerinduan, Gairah, dan Keinginan

Meri jaan kah rahi hai mujh pe jaan nisaar kar lo
Hatiku mengatakan bahwa kau mencintaiku

Jitna beqaraar hun main khud ko beqaraar kar lo
Buatlah dirimu resah dengan kerinduan sepeti diriku

Meri dhadkanon ko samjho, tum bhi mujhse pyaar kar lo
Pahami detak jantungku, katakan kau mencintaiku

Dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayi hai tum se
Hatiku mengatakan pada hatimu, bahwa ku telah jatuh cinta padamu

(Raat aadhi hai, baat aadhi hai, bahake bahake kadam
Masih di malam ini, obrolan ini belum selesai, langkah kita tersandung

Ek duuje ko leke baahon mein aa lipat jaayein ham) - 2
Ayo kita saling berpelukan

Kaisi masti hai kitni madhoshi hosh khone laga
Kenikmatan, kemabukan, aku sudah kehilangan akal sehat

Tu ne dekha jo aisi nazaron se kuch to hone laga
Sesuatu terungkap, saat kau beri pandanganmu itu

Ab to hai yahin tamanna chaahat beshumaar kar lo
Sekarang harapanku adalah mencintaimu dengan berlimpah
 
Jitna beqaraar hai dil khud ko beqaraar kar lo
Buatlah dirimu resah dengan kerinduan seperti diriku


Meri dhadkanon ko samjho, tum bhi mujhse pyaar kar lo
Pahami detak jantungku, katakan... kau mencintaiku

0 komentar:

Posting Komentar